środa, 18 marca 2015

Lekcja #18 Zaimki dzierżawcze

Zaimek dzierżawczy wykorzystuje się aby poinformować do kogo coś należy. W zdaniu zajmuje on miejsce rodzajnika i nigdy nie występują one razem, łączy się z rzeczownikiem. np. mój ojciec, jej torebka itp.



Przykłady:

mój ojciec - faren min
jego żona - kuna hans
ich dom - huset deres

Czy to jest moja książka ? - Er det min boka
Tak, to jest twoja książka. - Ja, det er din boka.


niedziela, 15 marca 2015

Lekcja #17 Czas

W języku norweskim podobnie jak w polskim godzinę możemy podawać na dwa sposoby

1. Dworcowy, czyli np jedenasta dwadzieścia, piętnasta pięćdziesiąt pięć itd.
2. Opisowy czyli np. pięć po w pół do dwunastej, kwadrans po trzeciej itd.


Pierwszy sposób jest najprostszy, bo gdy chcemy powiedzieć jest godzina 19.37 to mówimy:

klokka nitten tretti sju

lub

klokka er nitten tretti sju

Drugi sposób wymaga chwilo zastanowienia w której ćwiartce znajduje się wskazówka minut

Np.

3:05 czytamy jako klokka er fem over tre

pomocny będzie na pewno poniższy obrazek


Przykłady:

5:00 - klokka er fem
5:05 - klokka er fem over fem
5:10 - klokka er to over fem
5:15 - klokka er kvart over fem
5:20 - klokka er ti på halv seks
5:25 - klokka er fem på halv seks
5:30 - klokka er halv seks
5:35 - klokka er fem over halv seks
5:40 - klokka er ti over halv seks
5:45 - klokka er kvart  seks
5:50 - klokka er ti  seks
5:55 - klokka er fem  seks

Data

Dni

mandag - poniedziałek
tirsdag - wtorek
onsdag - środa
torsdag - czwartek
fredag - piątek
lørdag - sobota
søndag - niedziela

Miesiące

januar - styczeń
februar - luty
mars  - marzec
april - kwiecień
mai - maj
juni - czerwiec
juli - lipiec
august - sierpień
september - wrzesień
oktober - październik
november - listopad
desember - grudzień

Rok

W języku norweskim podając rok dzielimy go na dwie cześci np 1983 mówimy 19 83 nitten åttitre

1955 - nittenfemtifem itd.

Wyjątkiem są lata tysięczne i dwutysięczne

2015 -  to tusen og femten itd.

Wyrażenia określające czas

i dag - dziś
i morgen - jutro
i overmorgen - pojutrze
i går - wczoraj
i forgår - przedwczoraj
i fjor - w ubiegłym roku
i år - w tym roku
neste år - w przyszlym roku

Wyrażenia te najbezpieczniej używać na końcu zdania. Np.


Jeg går po norskkurs i morgen - Idę na kurs norweskiego jutro.